Расскажи как мари стала королевой кукольной страны. Анализ сказки Гофмана Э. "Щелкунчик и мышиный король". Появление Мышиного короля

Двадцать четвёртого декабря Фриц и Мари – дети советника медицины Штальбаума сидят в спальне в ожидании рождественских подарков, устанавливаемых вместе с ёлкой в проходной комнате. Девочка с нетерпением ждёт чудесного презента от крёстного – старшего советника суда Дроссельмейера, который каждый год мастерит очередную необычную игрушку, но понимает, что подарки от мамы и папы – лучше, так как их не забирают сразу же после праздника. Старшая сестра Луиза уверяет малышей, что младенец Христос позаботится о том, чтобы им подарили самые желанные игрушки.

Подарки

Под большой, великолепно украшенной ёлкой Мари находит множество нарядных кукол, игрушечную посуду и шёлковое платье. Фриц получает на Рождество нового гнедого коня и эскадрон гусар. Крёстный Дроссельмейер дарит детям чудесный замок с движущимися кавалерами, дамами и маленьким старшим советником суда. Дети какое-то время наблюдают за игрушкой, но потом она им надоедает.

Любимец

Мари замечает под ёлкой скромно стоящего щегольского вида человечка, купленного отцом для разгрызания орехов. Она берёт его под свою опеку, кладя ему в рот самые маленькие орешки. Фриц, напротив, заставляет Щелкунчика разгрызать только твёрдые и большие орехи, что приводит к выпадению трёх зубов и отвисанию нижней челюсти игрушки. Мари прячет больного от Фрица в свой носовой платок. Отец запрещает мальчику прикасаться к Щелкунчику. Девочка подвязывает пострадавшую челюсть Щелкунчика белой ленточкой со своего платья и весь вечер баюкает раненого.

Чудеса

В кукольной комнате на нижней полке стоящего в гостиной стеклянного шкафа Мари устраивает чаепитие с новой куклой по имени Клерхен. Когда родители и Фриц уходят спать, она просит новую игрушку уступить место в кровати больному Щелкунчику. В двенадцать в гостиной начинается тихое шушуканье. Настенные часы хрипят. Мари видит на них вместо совы крёстного Дроссельмейера. В комнате появляются мыши. Из-под пола вылезает Мышиный король – огромная мышь с семью головами, каждая из которых украшена маленькой светящейся короной. Мышиное войско идёт на прижавшуюся к стеклянному шкафу девочку. Левым локтем Мари разбивает дверцу. Мыши разбегаются по норам. Шкаф начинает светиться. В нём начинается суета. Щелкунчик призывает своих верных сторонников на бой с мышами. Клерхен ловит его в свои объятия и просит воздержаться от битвы до полного выздоровления. Щелкунчик отказывается от предложенного куклой кушака, указав на ленточку, подаренную ему Мари.

Битва

Щелкунчик приказывает барабанщику бить общее наступление. Войска Фрица выступают в поход. Панталоне назначается генералом. Мыши несут потери от сахарного драже и круглых пряничков и обстреливают неприятеля серебряными пилюльками. Когда они начинают одерживать победу, Щелкунчик командует отступление на правом фланге. Левый фланг, состоящий из куколок с сюрпризом, со временем тоже начинает нести потери. Резерв из гномов быстро сдаётся – мыши перегрызают им ноги. Клерхен и Трудхен падают в обморок. Когда два вражеских стрелка вцепляются в плащ Щелкунчика, а Мышиный король нацеливает на него семь своих голов, Мари снимает с левой ноги туфельку и кидает её в последнего. Мыши разбегаются. Девочка теряет сознание.

Болезнь

Мари приходит в себя в постельке. Комнату заливает яркое солнце. Рядом с собой девочка обнаруживает хирурга Вендельштерна. Мама ругает Мари за своеволие и рассказывает о том, как нашла её, истекающую кровью, в полночь среди разбросанных игрушек, с Щелкунчиком в левой руке и без одной туфельки. Советник медицины и хирург Вендельштерн считают историю девочке о битве между мышами и игрушечными солдатиками – горячкой, вызванной раной.

Несколько дней Мари проводит в постели. Мама читает ей по вечерам сказки. Как-то раз девочку навещает крёстный Дроссельмейер. Мари обвиняет его в том, что он, будучи совой, заглушил часы и позвал в гостиную Мышиного короля. Старший советник суда поёт крестнице песенку часовщика и отдаёт вылеченного Щелкунчика. Он просит Мари не волноваться из-за мышей и предлагает рассказать сказку.

Сказка о твёрдом орехе

Маленькая принцесса Пирлипат была очень красивой девочкой – любимицей родителей и всего королевского двора. По приказу королевы колыбельку малышки охраняли шесть нянюшек с котами, которых наказано было гладить всю ночь напролёт, чтобы те мурлыкали. Как-то раз во дворце был устроен праздник с турнирами, пиршествами и балами, на который съехались все окрестные короли и принцы. Королева лично занялась изготовление колбас – любимого лакомства короля. Живущая во дворце Мышильда попросила у неё сальца. Королева согласилась угостить «сестрицу» по званию, но мышь привела с собой многочисленную родню, которая чуть не съела всё сало. Обер-гофмейстерина прогнала незваных гостей. На колбасном пиру король, не нашедший достаточного количества сала в колбасе, впал в тоску. Королева бросилась ему в ноги и рассказала о Мышильде. Король решил отомстить: он отнял у королевы мышей её владения и приказал придворному чудодею и часовых дел мастеру Дроссельмейеру найти способ окончательно изгнать наглую тварь из дворца. Последний придумал искусные машинки, в которые попались семь сыновей и многочисленная родня Мышильды. Королева мышей в горе покинула дворец, но перед этим угрожала загрызть принцессу.

Продолжение сказки о твёрдом орехе

В одну из ночей, когда все няньки и коты заснули, Мышильда превратила прекрасную принцессу в уродину. Дроссельмейеру было приказано в течение месяца вернуть Пирлипат прежний облик. Вместе со своим другом придворным звездочётом он выяснил, что это можно сделать с помощью ядрышка ореха Кракатук, который должен быть преподнесён принцессе особым образом – молодым человеком, никогда не брившемся и не носившем сапог.

Конец сказке о твёрдом орехе

Пятнадцать лет странствовали по миру Дроссельмейер и звездочёт в поисках ореха Краткатук. Стосковавшись по родному Нюрнбергу, они вернулись домой. Двоюродный брат Дроссельмейера – игрушечный мастер Кристоф Захариус обнаружил у себя в мастерской нужный предмет. Его сын Красавчик Щелкунчик расколдовал принцессу Пирлипат, но на седьмом шаге споткнулся о Мышильду и превратился в уродливую игрушку. Пирлипат отказалась выходить замуж за Щелкунчика. Дроссельмейер и звездочёт были изгнаны из Нюрнберга.

Дядя и племянник

Мари принимает рассказанную крёстным сказку всерьёз.

Победа

Мышиный король шантажирует Мари. В начале девочка отдаёт ему своё драже и марципан, затем хорошеньких сахарных куколок. Фриц предлагает взять у булочника на ночь кота, отец – поставить мышеловку. Мышиный король требует от Мари книжки с картинками и новое рождественское платье. Девочка жалуется Щелкунчику, что скоро ей нечего будет отдать шантажисту, кроме себя самой. Игрушка оживает, просит достать ей саблю и ни о чём не тревожиться. На следующую ночь Щелкунчик убивает Мышиного короля и преподносит Мари семь золотых корон.

Кукольное царство

Щелкунчик обещает показать Мари много диковинок. Он ведёт девочку к старому платяному шкафу. По лисьей шубе отца она попадает на Леденцовый луг. Через Миндально-Изюмные ворота, сквозь Рождественский лес с сахарными пастушками и пастушками, вдоль Апельсинного ручья, впадающего в Лимонадную реку, вливающуюся в озеро Миндального молока, мимо Пряничного села, расположенного около Медовой реки, через Конфетенхаузен Мари и Щелкунчик приходят к Розовому озеру.

Столица

Через Цукатную рощу герои попадают в Конфетенбург. В Марципановом замке Мари принимают четыре прекрасные принцессы. Девочка помогает сёстрам Щелкунчика толочь карамельки в золотой ступке и засыпает.

Заключение

Родители смеются над сном дочери. В качестве доказательства своей правоты Мари показывает семь корон Мышиного короля. Родители ругают дочь и просят сказать, где она их взяла? Крёстный Дроссельмейер выручает девочку, сказав, что это его подарок на её двухлетие. Как-то раз Мари признаётся крёстному, что ни за что не отвергла бы Щелкунчика из-за его уродства. Раздаётся треск. Девочка падает со стула. В доме Штальбаумов появляется племянник Дроссельмейера. Он делает Мари предложение и через год увозит её в Кукольное королевство.

- 45.50 Кб

Анализ сказки Гофмана Э.»Щелкунчик и мышиный король»

Замысел "Щелкунчика" родился в результате общения Гофмана с детьми своего друга Ю.Э.Г. Хитцига - Мари и Фрицем (недаром герои сказки носят их имена). Писатель частенько мастерил им к Рождеству игрушки, и среди них вполне мог быть, так называемый, Nubknacker.

В прямом переводе немецкое слово Nubknacker означает "раскалыватель орехов". Отсюда и нелепые названия первых русских переводов сказки - "Грызун орехов и царек мышей", или еще пуще - "История щипцов для орехов", хотя понятно, что у Гофмана это явно никакие не щипцы. Щелкунчик представлял собой популярную в те времена механическую куклу - солдатика с большим ртом, завитой бородой и косичкой сзади. В рот вкладывался орех, дергалась косичка, челюсти смыкались - крак! - и орех расколот.

В "Щелкунчике" нетрудно увидеть характерную для Гофмана двойственность сюжета. В чудесные события, которые происходят в ней, можно верить, а можно легко списать их на фантазию заигравшейся девочки, что, в общем-то, и делают все взрослые.

Говоря о композиции, отметим наличие сильных композиционных позиций, к которым традиционно относят начало и финал текста. Начало – как приглашение к разговору, финал – как вершина, позволяющая по-новому обозреть прочитанное. Так, рождественская атмосфера, заданная в начале «Щелкунчика и мышиного короля» Э.Т.А. Гофмана, накладывает особый отпечаток на все развитие сюжета. Сказка строится по принципу«рассказ в рассказе», которые соединены двумя персонажами – мастером Дроссельмейером и его племянником, молодым Дроссельмейером из Нюрнберга. На первом плане, в настоящем времени,перед глазами читателя разворачивается история о том, как Мари, дочь советника медицины Штальбаума, спасает Щелкунчика, заколдованного

молодого Дроссельмейера. В эту историю вкраплён рассказ из прошлого о том, как молодой Дроссельмейер превратился в уродца-Щелкунчика,–сказка о твёрдом орехе Кракатук и принцессе Пирлипат.

С первой же главы погружаешься в таинственный, загадочный, фантастический мир. Читаешь сказку, и воображение рисует рождественский стол, весь заставленный чудесными подарками, праздничную ёлку, маленькую девочку Мари, сказочное озеро с прекрасными лебедями. С тревогой листаешь страницы, на которых описывается битва Мышиного короля и Щелкунчика. Главные герои произведения - Мари, Щелкунчик, Дроссельмейер и Мышиный король. Мари - маленькая девочка лет семи, смышлёная, добрая, смелая и решительная. Она -единственная, кто понимал и любил Щелкунчика, кто разглядел за неказистой внешностью честное и благородное сердце. Любовь Мари самоотверженна. Спасая Щелкунчика во время боя, она, обмирая от страха, бросила в мышей туфельку, а потом, плача, отдавала им своих любимых сахарных куколок, только бы они не трогали.

История Мари и Щелкунчика завершает и «отзеркаливает» историю Пирлипат и Щелкунчика. Злая фея Мышильда превратила красавицу Пирлипат в уродливое чудище. Молодой Дроссельмейер расколол для принцессы орех Кракатук, съев ядрышко которого, она возвратилась в свой облик красавицы. Но злая Мышильда превратила за это юношу в уродца-Щелкунчика. По обещанию короля, отца принцессы, герой,который расколдует Пирлипат, должен был получить её руку и королевство. Однако, когда бедный юноша предстал перед спасенной принцессой во всём своём безобразии, «принцесса закрыла лицо обеими руками и закричала:

– Вон, вон отсюда, противный Щелкунчик!».

Мари увидела Щелкунчика в виде смешной и не очень складной игрушки. «Внимательно вглядываясь в славного человечка, который полюбился ей с первого взгляда, Мари заметила, каким добродушием светилось его лицо». Неожиданно попав в водоворот волшебных

событий, Мари спасла Щелкунчика и помогла ему победить Мышиного короля. Она узнала, что Щелкунчик – король волшебной кукольной страны. Услышав рассказ крёстного об орехе Кракатук, Мари поняла,что Щелкунчик и есть заколдованный молодой Дроссельмейер. Она

продолжала верить в это, когда все вокруг смеялись над ней.Однажды у Мари вырвалось вслух: «Ах, милый господин Дроссельмейер, если бы вы на самом деле жили, я не отвергла бы вас,как принцесса Пирлипат, за то, что из-за меня вы потеряли свою красоту!». После этой фразы она вдруг потеряла сознание, а очнувшись,узнала, что только что в гости к Штальбаумам приехал молодой племянник Дроссельмейера из Нюрнберга (то есть, к Щелкунчику возвратился его человеческий облик). Он благодарит Мари и просит её

руки. Сказка заканчивается рассказом об их свадьбе через год и о том,что «Мари, как говорят, ещё и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи,прозрачные марципановые замки – словом, всякие чудеса и диковинки».В литературоведческих работах, сказка«Щелкунчик и Мышиный король» представляет собой затейливые вариации на тему знаменитого сказочного мотива «Красавица и чудовище». В рамках сюжетной схемы «красавица и чудовище» обычно действуют три персонажа: героиня-красавица, отец,из-за которого красавица вовлекается в историю, и чудовище, которое оказывается заколдованным принцем и спасается красавицей.

В «Щелкунчике» первая сюжетная линия строится вокруг Мари, её крёстного-советника Дроссельмейера и Щелкунчика, заколдованного молодого Дроссельмейера. Во второй сюжетной линии – сказке об орехе Кракатук – действуют принцесса Пирлипат, её отец-король (из-за которого завязывается вся история и который перекладывает её развитие на

придворного чудодея Дроссельмейера), Дроссельмейер (вовлеченный в историю, занимающий далее позицию отца и, в свою очередь, вовлекающий в историю своего племянника, молодого Дроссельмейера из Нюрнберга) и молодой Дроссельмейер.

Гофман, с характерной для него виртуозностью и юмором, играет схемой «красавица и чудовище». Красавица Пирлипат превращается в чудовище. Молодой Дроссельмейер (в позиции «героя-красавца») расколдовывает чудовище Пирлипат. За это Мышильда превращает его самого в игрушку-уродца (позиция «чудовища»). Красавица Пирлипат

должна была бы спасти его в ответ, но она изгоняет его. Мари (в позиции

«героини-красавицы») находит Щелкунчика («чудовище») и расколдовывает его.

Красота Пирлипат – внешняя. Первое, что рассказывается о принцессе в сказке,– то, что у короля родилась красавица-дочь, и дальше описывается её лилейно-белое личико, лазурные глазки и золотые волосы. Сказка показывает, что внешняя красота ненадёжна и неблагодарна.

Описания внешности Мари в ходе сказки, почти до самого её конца,совсем не дается, ибо это неважно. Красота Мари и молодого Дроссельмейера – внутренняя, красота сердца, которая спасительна и способна творить чудеса.Щелкинчик же описан в тексте» Большая голова нелепо выглядела по сравнению с тонкими ножками, и плащ на Щелкунчике был узкий и смешной, торчал, будто деревянный, а на голове красовалась шапочка рудокопа»Но в Щелкунчике главное не его уродство,а внутренний мир и его душа.

В истории Щелкунчика соприкасаются и взамодействуют три различных мира – мир людей, мир мышей и мир кукол. События сказки происходят в особо предназначенное для этого время. Сказка начинается словами: «Двадцать четвертого декабря...». Сочельник, канун Рождества, ассоциируется со временем ожидания чуда в христианской традиции, а

само Рождество – со временем совершения чуда. Битва Щелкунчика и Мышиного короля происходит после того, как часы отбили 12,– число-символ времени, связанное с заданиями, часто тоже двенадцатью,которые должны быть выполнены,прежде чем герой сможет освободиться (по аналогии с двенадцатью подвигами Геракла,

например).

Прошлое (история Пирлипат и Щелкунчика) должно завершиться и разрешиться, «когда приходит срок»,– в настоящем (время истории Мари и Щелкунчика). И в самом настоящем тоже сосуществуют два разных времени: дня (мир обыденной жизни семейства советника медицины Штальбаума) и ночи (когда действуют мыши и куклы, свидетелем и

участником чего становится Мари).Все эти миры и времена связывает между собой Христиан Элиас Дроссельмейер. В прошлом он был придворным часовых дел мастером и чудодеем при дворе отца принцессы Пирлипат. В настоящем он является крёстным Мари, старшим советником суда и «великим искусником», умеющим чинить часы и создавать удивительные механические подарки для своих друзей. И в прошлом, и в настоящем, и среди людей, и среди кукол Дроссельмейер выступает как мастер времени и чудес.

Образ Дроссельмейера проявляется и как доброе, и как злое начало. Часто он воплощается в облике человека – волшебника,старца,сказочника, иногда в образе сверхъестественных существ –например, гномов,эльфов,леших и т. д., в целом ряде сказок – в облике волшебного животного, которое ведет себя и разговаривает, как человек.

Обычно «дух» появляется, когда герой находится в отчаянном положении и сам не смог бы из него выбраться без какого-то дополнительного знания или идеи (которые являются, по Юнгу, «духовными функциями»).

В полном соответствии с этим, мастер Дроссельмейер впервые возникает в «Щелкунчике» как «маленький темный человечек с большим ящиком под мышкой», прошмыгивающий через прихожую Штальбаумов в сочельник. В виде маленького кукольного человечка Дроссельмейер появляется и исчезает в дверях сделанного им для Мари и Фрица кукольного замка. Именно его Мари неожиданно видит сидящим на часах вместо совы перед битвой кукол и мышей.Дроссельмейер рассказывает Мари сказку о принцессе Пирлипат и как бы «ведёт» её через события: «Ах, милая Мари, тебе дано больше, чем мне и всем нам. Ты, как и Пирлипат, прирожденная принцесса: ты правишь прекрасным, светлым царством. Но много придется тебе вытерпеть, если ты возьмешь под свою зашиту бедного уродца Щелкунчика! Ведь мышиный король стережет его на всех путях и дорогах.

Знай: не я, а ты, ты одна можешь спасти Щелкунчика. Будь стойкой и преданной».

Есть в сказке Гофмана и волшебные предметы: туфелька Мари и сабля Щелкунчика. Гофман распоряжается ими по-своему.Героиня связана с волшебными предметами. В трагический момент боя Мари,чтобы спасти Щелкунчика, швыряет свою туфельку в самую гущу мышей,прямо в короля, и это решает исход боя. На вопрос Фрица, брата Мари, о

том, почему у Щелкунчика, которого Дроссельмейер починил, нет сабли,он сердито проворчал: «Сабля Щелкунчика меня не касается. Я вылечил его – пусть сам раздобывает себе саблю где хочет». Щелкунчик попросит о сабле Мари, и она найдёт ему саблю, которой он затем и убъет Мышиного короля.

Красавица – человек из мира реального, чудовище – существо из мира условного, сказочного, которое благодаря красавице вернется в мир реальный. В состоянии «чудовища»,

его пол вообще может быть определен как «оно».Когда красавица жалеет чудовище, принимает его в его безобразном виде и добровольно вслух признается в своей привязанности и любви к нему и они соединяются в браке, замыкается круг – двое соединяются в одно. Именно такова традиционная концовка многих волшебных сказок. И именно поэтому человечество так любит “happy end”, истории со счастливым концом, который возвращает нас к нашему истоку, к целостности.

Есть в сказке Гофмана и ещё одна пара – Щелкунчик и Мышиный король.

В сказке «Щелкунчик и мышиный король» Гофман, как и его персонаж Дроссельмейер, явно наслаждался разговором о красоте мнимой и настоящей, о том, как сущая ерунда (как, например, брошенная в мышей туфелька) может иметь большие последствия, и о том, как

совсем рядом сосуществуют и взаимопересекаются миры и времена.Соответственно этому в гофмановском тексте переплелись романтика и пародия, создавая историю, предназначенную для тех, у кого «есть глаза»,и кто в состоянии увидеть «...всякие чудеса и диковинки».

Сказка заканчивается победой добра нал злом, надежды над безверием, терпения над равнодушием. В награду за все Мари не только становится другом Щелкунчика, но и в реальной жизни встречает племянника советника Дроссельмейера – свою любовь. Таким образом, Гофман говорит нам, что добро, терпение, забота, чуткость, храбрость, вера могут победить любое зло и сделать человека по-настоящему счастливым.

Описание работы

Замысел "Щелкунчика" родился в результате общения Гофмана с детьми своего друга Ю.Э.Г. Хитцига - Мари и Фрицем (недаром герои сказки носят их имена). Писатель частенько мастерил им к Рождеству игрушки, и среди них вполне мог быть, так называемый, Nubknacker.
В прямом переводе немецкое слово Nubknacker означает "раскалыватель орехов". Отсюда и нелепые названия первых русских переводов сказки - "Грызун орехов и царек мышей", или еще пуще - "История щипцов для орехов", хотя понятно, что у Гофмана это явно никакие не щипцы. Щелкунчик представлял собой популярную в те времена механическую куклу - солдатика с большим ртом, завитой бородой и косичкой сзади. В рот вкладывался орех, дергалась косичка, челюсти смыкались - крак! - и орех расколот.

Страницы учебника: 141-155.

Цели : исследовать особенности волшебного мира, нарисованного писателем, обратить внимание на то, как герои преодолевают границу миров; продолжить наблюдение за характером главной героини; обсудить идею сказки.

Оборудование: аудиозапись музыкальных фрагментов из балетаП. И. Чайковского «Щелкунчик»; конфеты; выставка рисунков к сказке «Щелкунчик».

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Постановка целей урока.

Вы перевернули последнюю страницу сказки Гофмана «Щелкунчик и Мышиный Король». Герои этой сказки стали вам близки и дороги. Ожидали вы подобного финала сказки?

III. Работа по теме урока.

Сравните финал в народной сказке (свадьба, воцарение) с последними событиями повести-сказки Гофмана. (Как это принято в волшебных сказках, «и Мари тут же стала невестой племянника Дроссельмейера. Рассказывают, что через год он увез ее в золотой карете, запряженной серебряными лошадьми, что на свадьбе у них плясали двадцать две тысячи нарядных кукол, сверкающих бриллиантами и жемчугом...». Финал волшебной сказки традиционный - свадьба.)

Почему в семье Мари прозвали «маленькой мечтательницей»? (Мари рассказала о своем ночном приключении - путешествии в Кукольное царство, но домашние не поверили ни одному ее слову, они даже посмеялись над ней, а отец назвал лгуньей; только вмешательство крестного спасло девочку от незаслуженного наказания. С тех пор «говорить о своем приключении Мари больше не смела, но волшебные образы сказочной страны не оставляли ее... Она видела все снова, как только начинала об этом думать, и, вместо того чтобы играть, как бывало раньше, могла часами сидеть смирно и тихо, уйдя в себя, - вот почему все теперь ее звали маленькой мечтательницей».)

Связано ли как-нибудь неожиданное появление племянника крестного Дроссельмейера в гостях у Штальбаумов с тем признанием, которое Мари сделала Щелкунчику? (Конечно. Ведь именно после того, как Мари сделала свое признание («Ах, милый господин Дроссельмейер, если бы вы на самом деле жили, я не отвергла бы вас, как принцесса Пирлипат, за то, что из-за меня вы потеряли свою красоту!»), раздался такой грохот и треск, что она потеряла сознание. Более того, сразу же после этого, можно сказать, немедленно, в доме появляется племянник крестного Дроссельмейера. И наконец, племянник крестного Дроссельмейера в разговоре с Мари демонстрирует знание всех обстоятельств, связанных с историей Щелкунчика, то есть обнаруживает, что именно он и есть Щелкунчик.)

Случайно ли племянник Дроссельмейера сделал Мари и Фрицу именно такие подарки? (Своими подарками племянник крестного Дроссельмейера демонстрирует, во-первых, то, что он хорошо знает все перипетии рождественской истории в доме Штальбаумов, а во-вторых, компенсирует детям их утраты, все то, чем они ради него пожертвовали: он возвращает марципан и сахарные куколки Мари и саблю Фрицу.)

Случайно ли то, что крестный все время чинит часы, которые выходят из строя? (Крестный Мари - это дядя молодого Дроссельмейера, то есть Щелкунчика. Он как бы стоит между ним и ею. Будучи чудодеем, он по-своему старается помочь своему племяннику, для которого время остановилось в момент заклятия, и живой человек превратился в деревянную куклу. Дядя постоянно чинит часы, но это никак не отражается на Щелкунчике: часы его жизни остановились, и запустить их механически невозможно. Щелкунчик в силу заклятия стал куклой. И эта кукла теперь ждет своего времени: ждет, что родится на свет прекрасная дама, наделенная чутким сердцем и любящей душой, разглядит в деревянном уродце славного и доброго человека, вызволит из деревянного плена его живую душу. Ждать кукла может и вечность: ведь такие люди, как Мари, не часто появляются на свет. Итак, крестный постоянно чинит часы, то есть делает все, что может, чтобы как-то воздействовать на время. Но часы жизни племянника Дроссельмейера может запустить не искусная рука часовщика, а сила чувств любящего сердца, - не искусство, но любовь. Крестный Мари это отлично понимает, он уже говорил девочке: «Тебе дано больше, чем мне и всем нам...»)

Что означает его фраза, обращенная к Мари и ожившему Щелкунчику: «Ступайте, ступайте играть, дети, только смотрите не ссорьтесь. Теперь, когда все часы у меня в порядке, я ничего не имею против!» (После признания, которое делает Мари Щелкунчику (а крестный, как мы помним, в это самое время как раз занимался починкой часов), оказывается, что все часы в доме Штальбаумов в порядке - именно это утверждает сам старший советник суда. Таким образом, именно Мари уничтожает брешь, образовавшуюся во времени: ее признание запускает вновь часы жизни Щелкунчика, который из деревянной игрушки вновь превращается в человека.)

Подумайте, родители Мари могли присутствовать на свадьбе в волшебной стране? А Фриц? А крестный Дроссельмейер? (Конечно, никто из родных не присутствовал на свадьбе. Во-первых, у них не хватает для этого силы воображения, желания верить в сказку о Щелкунчике; во-вторых, мы уже отмечали, что родители Мари не причастны к волшебному миру.)

Как вы понимаете слова автора: «Мари, как говорят, еще и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь... всякие чудеса и диковинки»? Что же это за страна? (Можно смотреть и ничего не видеть. А можно научиться проникать сквозь обыденный облик предметов, обнаруживая их смысл и красоту. Развитая душа, умеющее чувствовать сердце - это то, что позволяет в обыденном видеть прекрасное. «Всякие чудеса и диковинки» окружают нас повсюду: достаточно внимательно рассмотреть цветок или дерево, вглядеться в облака или в течение реки. Равнодушному глазу все окружающее скучно. Человеку с развитым воображением, который жадно вглядывается в окружающий мир, он представляется чудом. Такова Мари - девочка, которая, внимательно вглядываясь в деревянную игрушку, обнаружила в ней живую человеческую душу и сделала все, чтобы спасти эту душу из плена.)

IV. Итог урока.

Мы внимательно вместе с Мари вглядывались в сказочный мир, сопереживали Щелкунчику, не принимали сторону Мышильды и ее семиголового сына, мы даже не поверили родителям Мари, когда они назвали приключения Щелкунчика и Мари выдумками и глупыми шутками. Значит, мир сказки, волшебства, мечты стал нам понятен. Мы можем увидеть необычное в обычном и будничном. Тогда мы можем побывать на празднике Мари и молодого Дроссельмейера.

Учитель гасит свет, зажигает свечи. Звучит музыка П. И. Чайковского «Щелкунчик». Несколько пар заранее подготовленных детей танцуют вальс и раздают всем присутствующим конфеты.

На доске- рисунки к сказке «Щелкунчик».

В Рождество подарков много

Получили Мари с Фрицем.

Эскадрон гусар, конь, платье

И смешной урод Щелкунчик.

На Щелкунчике проклятье

Злой Мышиной Королевы...

Неужели целый век

Будет щелкать он орех?


Королева-консорт Великобритании Мэри, урожденная принцесса Текская, была супругой короля Джорджа V, матерью королей Эдуарда VIII и Джорджа VI, бабушкой королевы Елизаветы II. Она стала настоящим олицетворением королевского достоинства и шика.


Принцесса Мэри Текская

В Англии есть что-то вроде поговорки – «love people and use things» (Люби людей и используй вещи). Но королева Мэри поняла это несколько иначе – она страстно любила красивые вещи и использовала людей. У нее всегда появлялось воодушевление при виде красивой вещи. При этом Мэри была довольно скупа. Свою страсть к прекрасному и дорогому она никогда особенно не скрывала, говорила: «… они (красивые вещи) всегда ласкают мне взгляд». Она постоянно пополняла королевскую коллекцию красивыми украшениями, мебелью, предметами от фирмы Фаберже, дорогими часами, шкатулками. Платить за многочисленную красоту королева не всегда была готова: иногда все начиналось с настойчивой просьбы, затем могло перейти к вымогательству, реже доходило дело до воровства (что конечно же тщательно скрывалось). Неудивительно, королева Мэри очень любила посещать Индию, где махараджи дарили ей по-настоящему роскошные украшения.

Мать принцессы Мэри - принцесса Мэри, герцогиня Текская. За ее полноту ее прозвали "Толстой Мэри"


Мэри с мужем, первенцем Эдуардом, и родителями

Королева часто посещала антикваров и ювелиров. Они ее по-настоящему боялись – и старательно прятали свои лучшие вещи. Если же какая-то вещь ей особенно нравилась, она настойчиво намекала, что хотела бы получить ее в подарок. Естественно у ее хозяина не оставалось другого выхода и он дарил эту вещь королеве. Тогда верный шофер относил очередное приобретение Мэри в королевский Даймлер.
Но был случай, когда королева встретила сопротивление. Однажды она заехала на чай к старой леди Хадсон. Королеве особенно понравились стулья старой леди: они были обтянуты шелком, который был вручную разрисован Анжеликой Кауффман. Королева Мэри намекнула, что эти стулья подошли бы к столу, который был в ее коллекции. Без тени сомнения леди Хадсон улыбнулась и продолжила разговор, не предложив стулья королеве. Время шло. Королева продолжала пить чай, солнце уже село. Но королева не подавала ни малейших признаков того, что собирается уезжать.
Время шло. Наконец, когда часы пробили 9 (!) часов вечера леди Хадсон сдалась. Так стулья Кауффман попали в королевскую коллекцию.
Достоверно неизвестно, но ходили слухи, что если королева не получала понравившуюся ей вещь, то она просто ее крала.
В начале 20 века по дорогим вещам человека можно было легко определить его статус – в этом королева Мэри преуспела больше, чем кто-либо другой.


Свадьба герцога и герцогини Йоркских, 6 июля 1893 года. Венчание прошло в церкви дворца Сент-Джеймс


Мэри родилась в семье герцога и герцогини Текских. Семья была не особо богатой, королева Виктория помогала своей родственнице, матери Мэри. Семья жила не посредствам. Когда семья Текских была признана банкротом, это привело королеву Викторию в бешенство. Семья и так жила на помощь королевы – занимала одну из квартир в Кенсингтонском дворце. Во избежание скандала Текские покинули Лондон. Свое образование Мэри Текская закончила в Италии. Прошли годы и семья вернулась в Лондон.
В это время королева Виктория искала невесту для своего внука, второго в линии наследования британского престола. Мэри стала невестой принца Альберта, герцога Кларенс, но незадолго до свадьбы жених умер. Не смотря на сопротивления принцессы Уэльской Александры, Мэри вышла замуж за принца Джорджа, герцога Йоркского. Говорят, что такой выбор сделала именно королева Виктория, потому что увидела в Мэри потенциал королевы. После смерти Эдуарда VII в 1910 году Мэри стала королевой Великобритании и императрицей Индии.

Герцогиня Йоркская Мэри


Мэри со старшими детьми, будущими королями, Джорджем VI и Эдуардом VIII


Мэри, герцогиня Корнуоллская, принцесса Уэльская на коронации Эдуарда VII и королевы Александры, 1902 год


Мэри, принцесса Уэльская

Став королевой, Мэри стала всем демонстрировать весь потенциал королевы, который в ней когда-то увидела Виктория. Она считала своим долгом затмевать всех современных ей королев. В этом она старалась быть настолько безупречной, что современники отмечали, что постепенно она стала терять человечность. Она каждый вечер на ужин обязательно надевала тиару и драгоценности, даже если ужинала исключительно с супругом. Украшения она любила настолько страстно, что была похожа, как говорят, на рождественскую ель. По этому поводу в свое время даже ходил анекдот. На свадьбе лорда Харевуд близорукий мистер Фостер поклонился высокому и с избытком украшенному торту, приняв его за королеву Мэри.

Королева Великобритании Мэри и королева Бельгии Елизавета


Король Джордж V и королева Мэри


Королева Александра и королева Мэри. Известен случай, когда став вдовствующей королева Александра не захотела отдавать в пользование Мэри украшения короны. Вмешался сын и муж, Джордж V, и Мэри получила украшения. Ее невестке, королеве Елизавете, будучи королевой-консортом, так и не удалось полностью получить в свое распоряжение украшения короны - даже после коронации Джорджа VI они остались в пользовании королевы Мэри


Мэри с мужем и детьми

Та-ра-ра-бух! – и Мари упала с неимоверной высоты. Вот это был толчок! Но Мари тут же открыла глаза. Она лежала у себя в постельке. Было совсем светло, а около стояла мама и говорила:

– Ну, можно ли так долго спать! Завтрак давно на столе.

Мои глубокоуважаемые слушатели, вы, конечно, уже поняли, что Мари, ошеломленная всеми виденными чудесами, в конце концов заснула в зале Марципанового замка и что арапчата или пажи, а может быть, и сами принцессы отнесли ее домой и уложили в постельку.

– Ах, мамочка, милая моя мамочка, где только я не побывала этой ночью с молодым господином Дроссельмейером! Каких только чудес не насмотрелась!

И она рассказала все почти так же подробно, как только что рассказал я, а мама слушала и удивлялась.

Когда Мари окончила, мать сказала:

– Тебе, милая Мари, приснился длинный прекрасный сон. Но выкинь все это из головы.

Мари упрямо твердила, что видела все не во сне, а наяву. Тогда мать подвела ее к стеклянному шкафу, вынула Щелкунчика, который, как всегда, стоял на второй полке, и сказала:

– Ах ты глупышка, откуда ты взяла, что деревянная нюрнбергская кукла может говорить и двигаться?

– Но, мамочка, – перебила ее Мари, – я ведь знаю, что крошка Щелкунчик – молодой господин Дроссельмейер из Нюрнберга, племянник крестного!

Тут оба – и папа и мама – громко расхохотались.

– Ах, теперь ты, папочка, смеешься над моим Щелкунчиком, – чуть не плача, продолжала Мари, – а он так хорошо отзывался о тебе! Когда мы пришли в Марципановый замок, он представил меня принцессам – своим сестрам и сказал, что ты весьма достойный советник медицины!

Хохот только усилился, и теперь к родителям присоединились Луиза и даже Фриц. Тогда Мари побежала в Другую комнату, быстро достала из своей шкатулочки семь корон мышиного короля и подала их матери со словами:

– Вот, мамочка, посмотри: вот семь корон мышиного короля, которые прошлой ночью поднес мне в знак своей победы молодой господин Дроссельмейер!

Мама с удивлением разглядывала крошечные короны из какого-то незнакомого, очень блестящего металла и такой тонкой работы, что едва ли это могло быть делом рук человеческих. Господин Штальбаум тоже не мог насмотреться на короны. Затем и отец и мать строго потребовали, чтобы Мари призналась, откуда у нее коронки, но она стояла на своем.

Когда отец стал ее журить и даже обозвал лгуньей, она горько разрыдалась и стала жалобно приговаривать:

– Ах я бедная, бедная! Ну что мне делать?

Но тут вдруг открылась дверь, и вошел крестный.

– Что случилось? Что случилось? – спросил он. – Моя крестница Марихен плачет и рыдает? Что случилось? Что случилось?

Папа рассказал ему, что случилось, и показал крошечные короны. Старший советник суда, как только увидел их, рассмеялся и воскликнул:

– Глупые выдумки, глупые выдумки! Да ведь это же коронки, которые я когда-то носил на цепочке от часов, а потом подарил Марихен в день ее рождения, когда ей минуло два года! Разве вы позабыли?

Ни отец, ни мать не могли этого припомнить.

Когда Мари убедилась, что лица у родителей опять стали ласковыми, она подскочила к крестному и воскликнула:

– Крестный, ведь ты же все знаешь! Скажи, что мой Щелкунчик – твой племянник, молодой господин Дроссельмейер из Нюрнберга, и что он подарил мне эти крошечные короны.

Крестный нахмурился и пробормотал:

– Глупые выдумки!

Тогда отец отвел маленькую Мари в сторону и сказал очень строго:

– Послушай, Мари, оставь раз навсегда выдумки и глупые шутки! И если ты еще раз скажешь, что уродец Щелкунчик – племянник твоего крестного, я выброшу за окно не только Щелкунчика, но и всех остальных кукол, не исключая и мамзель Клерхен.

Теперь бедняжка Мари, разумеется, не смела и заикнуться о том, что переполняло ей сердце; ведь вы понимаете, что не так-то легко было Мари забыть все прекрасные чудеса, приключившиеся с ней. Даже, уважаемый читатель или слушатель, Фриц, даже твой товарищ Фриц Штальбаум сейчас же поворачивался спиной к сестре, как только она собиралась рассказать о чудесной стране, где ей было так хорошо. Говорят, что порой он даже бормотал сквозь зубы: «Глупая девчонка! « Но, издавна зная его добрый нрав, я никак не могу этому поверить; во всяком случае, доподлинно известно, что не веря больше ни слову в рассказах Мари, он па публичном параде формально извинился перед своими гусарами за причиненную обиду, приколол им вместо утраченных знаков отличия еще более высокие и пышные султаны из гусиных перьев и снова разрешил трубить лейб-гусарский марш. Ну, а мы-то знаем, какова была отвага гусар, когда отвратительные пули насажали им на красные мундиры пятна. осказках.ру - сайт

Говорить о своем приключении Мари больше не смела, но волшебные образы сказочной страны не оставляли ее. Она слышала нежный шелест, ласковые, чарующие звуки; она видела все снова, как только начинала об этом думать, и, вместо того чтобы играть, как бывало раньше, могла часами сидеть смирно и тихо, уйдя в себя, – вот почему все теперь звали ее маленькой мечтательницей.

Раз как-то случилось, что крестный чинил часы у Штальбаумов. Мари сидела около стеклянного шкафа и, грезя наяву, глядела на Щелкунчика. И вдруг у нее вырвалось:

– Ах, милый господин Дроссельмейер, если бы вы на самом деле жили, я не отвергла бы вас, как принцесса Пирлипат, за то, что из-за меня вы потеряли свою красоту!

Советник суда тут же крикнул:

– Ну, ну, глупые выдумки!

Но в то же мгновение раздался такой грохот и треск, что Мари без чувств свалилась со стула. Когда она очнулась, мать хлопотала около нее и говорила:

– Ну, можно ли падать со стула? Такая большая девочка! Из Нюрнберга сейчас приехал племянник господина старшего советника суда, будь умницей.

Она подняла глаза: крестный снова нацепил свой стеклянный парик, надел желтый сюртучок и довольно улыбался, а за руку он держал, правда, маленького, но очень складного молодого человека, белого и румяного как кровь с молоком, в великолепном красном, шитом золотом кафтане, в туфлях и белых шелковых чулках. К его жабо был приколот прелесть какой хорошенький букетик, волосы были тщательно завиты и напудрены, а вдоль спины спускалась превосходная коса. Крошечная шпага у него на боку так и сверкала, словно вся усеянная драгоценными камнями, под мышкой он держал шелковую шляпу.

Молодой человек проявил свой приятный нрав и благовоспитанность, подарив Мари целую кучу чудесных игрушек и прежде всего – вкусный марципан и куколок взамен тех, что погрыз мышиный король, а Фрицу – замечательную саблю. За столом любезный юноша щелкал всей компании орешки. Самые твердые были ему нипочем; правой рукой он совал их в рот, левой дергал себя за косу, и – щелк! – скорлупа разлеталась на мелкие кусочки.

Мари вся зарделась, когда увидела учтивого юношу, а когда после обеда молодой Дроссельмейер предложил ей пройти в гостиную, к стеклянному шкафу, она стала пунцовой.

– Ступайте, ступайте, играть, дети, только смотрите не ссорьтесь. Теперь, когда все часы у меня в порядке, я ничего не имею против! напутствовал их старший советник суда.

Как только молодой Дроссельмейер очутился наедине с Мари, он опустился на одно колено и повел такую речь:

– О бесценная мадемуазель Штальбаум, взгляните: у ваших ног счастливый Дроссельмейер, которому на этом самом месте вы спасли жизнь. Вы изволили вымолвить, что не отвергли бы меня, как гадкая принцесса Пирлипат, если бы из-за вас я стал уродом. Тотчас же я перестал быть жалким Щелкунчиком и обрел мою былую, не лишенную приятности наружность. О превосходная мадемуазель Штальбаум, осчастливьте меня вашей достойной рукой! Разделите со мной корону и трон, будем царствовать вместе в Марципановом замке.

Мари подняла юношу с колен и тихо сказала:

– Милый господин Дроссельмейер! Вы кроткий, добросердечный человек, да к тому же еще царствуете в прекрасной стране, населенной прелестным веселым народцем, – ну разве могу я не согласиться, чтобы вы были моим женихом!

И Мари тут же стала невестой Дроссельмейера. Рассказывают, что через год он увез ее в золотой карете, запряженной серебряными лошадьми, что на свадьбе у них плясали двадцать две тысячи нарядных кукол, сверкающих бриллиантами и жемчугом, а Мари, как говорят, еще и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи, прозрачные марципановые замки – словом, всякие чудеса и диковинки.

Вот вам сказка про Щелкунчика и мышиного короля.